topmihan

مشکل ترجمه ماژول

8 پست در این موضوع

سلام دوستان

داخل سایتی میخوام از ماژول mod_poplogin_v2.1.2_j3.x استفاده میکنم

که اومدم تا ترجمه کنمش

البته ابتدا میخوام ترجمه اصلی رو ویرایش بزنم و بعدا روی فرصت ماژول رو ترجمه کنم

اینکار رو هم کردم و ماژول کاملا راستچین شده و اکثر گزینه ها نیز ترجمه شده ولی چند مورد مونده که پیدا نمیکنمشون ( من تمام موارد موجود در فایل زبان رو ترجمه کردم )

این لینک سایت معین نت

1- نام دکمه ورود ( که همچنان login هستش )

2- وقتی روی login کلیک میکنیم فرم ورود میادش ٬ کادری که نام کاربری میخواد لیبلش انگلیسی مونده

3- در فرم ورود کلمه بخاطر سپاری ورود که انگلیسی مونده

ممنون میشم منو راهنمایی بفرمایید

حق یارتان

Share this post


Link to post
Share on other sites
آموزش ووکامرس قالب جوملا قالب وردپرس قالب رایگان وردپرس قالب رایگان جوملا هاست نامحدود هاست جوملا هاست لاراول هاست وردپرس هاست ارزان هاست ربات تلگرام خرید دامنه آموزش ساخت ربات تلگرام با php آموزش لاراول آموزش cPanel آموزش php آموزش فرم ساز RSform آموزش ساخت ربات جذب ممبر آموزش ساخت ربات دوستیابی آموزش ساخت ربات فروشگاهی برای ووکامرس آموزش طراحی سایت داینامیک با php آموزش بخش پشتیبانی با rsticket

سلام دوست عزیز

به طور یقین ترجمه این عبارات را از فایل های دیگر میخواند و باید به دنبال آن در دیگر مسیر ها باشید . اگر اطمینان دارید تمام فایلهای ماژول را به درستی بررسی نموده اید و فارسی ساز جوملای شما معتبر است بروید و در داخل فایل های قالب آن را جستجو کنید .

به طور مثال در قالب های شرکت یوتم که از فرم ورک وارپ استفاده میکند در داخل فایلهای قالب فولدری به نام وارپ و در داخل ان فولدر سیستم و در داخل ان نیز فولدر جوملا وجود دارد که میبینید باز هم یک سری فایل های زبان وجود دارد که باید انها ادیت شوند.

با کمی صبر و حوصله موفق خواهید شد

یا حق

Share this post


Link to post
Share on other sites

من هرچه گشتم پیدا نکردم

من قالب رو دارم خودم از صفر طراحی میکنم

از فریمورک هلیکس استفاده کردم

و مشکلم با این افزونه که نصب کردم همونیه که در پست اول گفتم

ممنون میشم منو تخصصی تر راهنمایی بفرمایید

حق یارتان

Share this post


Link to post
Share on other sites

پوشه تمپلیت را ضمیمه کنید تا بررسی شود

دوست عزیز این موارد یکم زمان بر بوده و نیاز به صبر و حوصله دارد.

من با هلیکس کار نکردم تا دقیق مسیر را بگم اما برای شروع پوشه تمپلیت را برای شما بررسی میکنم.

Share this post


Link to post
Share on other sites

من کل پوشه تمپلیت رو گشتم هیچ کلمه ای نبود که ترجمه بخواد

حالا یه سرچی هم روی کل جوملاش میزنم ببین چی میشه

Share this post


Link to post
Share on other sites

ارسال شده در (ویرایش شده)

سلام

با ویرایشگر دنیال متن ها باشید

ویرایش شده در توسط trtqh

Share this post


Link to post
Share on other sites

دکمه لوگین رو از این مسیر باید ویرایش کنید .

modules/mod_poplogin/assets/button.png

برای باقی موارد هم تا این مرحله که انجام دادید فایل نصبی ماژول رو برای من پ خ کنید . من هم چک کنم . اگه تمایل داشتید بعد از اصلاح در انجمن منتشر کنید سایر کاربران هم استفاده کنند :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
دکمه لوگین رو از این مسیر باید ویرایش کنید .

modules/mod_poplogin/assets/button.png

برای باقی موارد هم تا این مرحله که انجام دادید فایل نصبی ماژول رو برای من پ خ کنید . من هم چک کنم . اگه تمایل داشتید بعد از اصلاح در انجمن منتشر کنید سایر کاربران هم استفاده کنند :)

سلام

براتون فرستادمش

فقط فعلا فابل ترجمه اصلی یعنی انگلیسی رو روی فارسی ترجمه زدم

انشالله وقتی کامل شد بطور صحیح فایل ترجمه رو برای ماژول درست میکنم و انشالله در انجمن منتشر میکنمش

ممنون میشم منو در این راه یاری نمایید

با تشکر

حق یارتان

Share this post


Link to post
Share on other sites

برای ارسال نظر یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید نظر ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در انجمن ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !


ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید


ورود به حساب کاربری