Komail

مشکل در فارسی سازی و بهینه سازی

13 پست در این موضوع

سلام دوستان عزیز و خوب و خیرخواه جوملا فرومی

یه مشکلی برام پیش اومده

و اون هم اینکه تو افزونه هام وقتی یک متن انگلیسی رو به فارسی تغییر میدم (مثلا کپی رایتشو ) به جای متن علامت سوالهای مشکی رنگ نمایش داده میشه

میدونم که این مشکل به خاطر سیستم انکدینگ زبان هستش

سیستم انکدینگ رو چجوری باید به افزونه یا فایلم اضافه و شناسایی کنم ؟؟؟

مشکل دیگه ی بنده هم اینه که افزونه هایی که فارسی میشن باید راست چین بشن و کمی جابجایی و بهینه سازی روشون انجام بشه

در این خصوص هم اگر کمی توضیح بدهید و راهنمایی بفرمایید ممنون میشوم .

با آرزوی بهترین ها برای تک تک شما بزرگواران

Share this post


Link to post
Share on other sites
آموزش ووکامرس قالب جوملا قالب وردپرس قالب رایگان وردپرس قالب رایگان جوملا هاست نامحدود هاست جوملا هاست لاراول هاست وردپرس هاست ارزان هاست ربات تلگرام خرید دامنه آموزش ساخت ربات تلگرام با php آموزش html و css آموزش لاراول آموزش cPanel آموزش php آموزش سئو وردپرس آموزش امنیت وردپرس آموزش وردپرس آموزش فرم ساز RSform آموزش سئو جوملا آموزش فروشگاه ساز Hikashop آموزش فروشگاه ساز ویرچومارت آموزش طراحی سایت آگهی تبلیغاتی آموزش امنیت جوملا آموزش طراحی سایت فروش فایل آموزش طراحی قالب ریسپانسیو با Helix آموزش جوملا 3 آموزش ساخت ربات دکمه ی شیشه ای آموزش ساخت ربات همکاری در فروش آموزش ساخت ربات جذب ممبر آموزش ساخت ربات ضد اسپم آموزش ساخت ربات پیوست فایل سورس ربات مدیر گروه | ربات مدیر گروه همسریابی

با سلام

برای فارسی سازی میبایست که عم فایل زبانی که ترجمه کردی با نوت پد(ترجیحا و راحتتر) اینکدینگش رو روی utf-8 قرار بدی و فایلت رو سیو کنی.

و همچین فایل xml افزونه رو هم میبایست همینکارو باهاش انجام بدی.

برای تغییر ظواهر، در بیشتر حالات با ادیت سی اس اس و تغییر چپ و راست ها، مشکل برطف میشه.اما برخی اوقات میبایست دست ببری به سورس php افزونه و افکت ها رو از اون جا ادیت کنی...

مو فق باشی برادرگل

Share this post


Link to post
Share on other sites

ممنون میشم اگر بیشتر توضیح بدهید و دقیقتر راهنمایی بفرمایید

Share this post


Link to post
Share on other sites

فایلهایی که ترجمه کردید با note pad باز کنید گزینه save as را بزنید

سپس در قسمت encoding گزینه utf8 را انتخاب کنید و سپس گزینه save را بزنید

موفق باشید

Share this post


Link to post
Share on other sites

دوست عزیز از Encode in UTF-8 استفاده کنم یا Encode in UTF-8 without BOM ؟؟؟

Share this post


Link to post
Share on other sites

با سلام برای این کار فرمت شما باید

encode in UTF-8 with out BOM

باشه تا متون درست نمایش داده بشن....

Share this post


Link to post
Share on other sites

من فایلی رو که عبارت کپی رایت داخلش هست رو باز کردم و متن عبارت کپی رایتو تغییر دادم و با استفاده از ++notepad سیستم انکدینگشو به encode in UTF-8 with out BOM تغییر دادم و ذخیرش کردم

اما باز هم به جای عبارت علامت سوالهای مشکی رنگ نمایش میده

دوستان لطفا راهنمایی بفرمایید

Share this post


Link to post
Share on other sites

دوست عزیز واسه فارسی سازی شما باید با نوت پد فایل زبان رو باز کنید و برای ذخیره سازی Save As را انتخاب کنید encoding رو روی utf-8 قرار بدید ساده ترین را همین هست

Share this post


Link to post
Share on other sites

متشکر از تمامی دوستان عزیز

مشکل با استفاده از نرم افزار notepad به جای notepad++ حل شد

فقط یک سوال

میشه برای افزونه ای که نصب شده فایل زبان فارسی ساخت و اونو بهش معرفی کرد ؟؟؟

چجوری ؟؟؟

منظورم اینه که به جای اینکه متن فارسی رو در فایل زبان انگلیسی بنویسم یه فایل کپی از فایل زبان انگلیسی به نام فارسی تهیه کنم و به مرور اون رو فارسی کنم تا افزونه م نیز فارسی بشه ؟؟؟

متشکر از راهنماییهای خیر خواهانه تان

موفق باشید و پایدار

:1:

Share this post


Link to post
Share on other sites

روشی ساده جهت فارسی سازی امکانات جوملا

فرض کنید که ما می خواهیم ماژولی به نام mod_cd_login را فارسی نمائیم. ابتدا بسته ی زیپ شده ی این ماژول را از حالت فشرده خارج نمائید. در بین محتوای این فایل فشرده،فایلی به نام en-GB.mod_cd_login.ini وجود دارد که با توجه به نام ماژول در هر بسته متفاوت است. شایان ذکر است جمله ی ابتدایی یعنی en-GB و پسوند ini آن در همه یکسان میباشد. از این فایل یک کپی بگیرید و عبارت en-GB که در ابتدای نام آن قرار دارد را به fa-IR تغییر دهید؛((نام آن به اینگونه می شود fa-IR.mod_cd_login.ini حروف کوچک و بزرگ را رعایت کنید))؛ حال آن را توسط notepad و یا هر ویرایشگر دیگری باز نمائید و عبارات انگلیسی روبروی مساوی(=) را به فارسی ترجمه نمائید.

مثال : عبارات انگلیسی :

LABEL_BORDER=Display border

PARAM_BORDER_01=None

PARAM_BORDER_02=Top

PARAM_BORDER_03=Bottom

PARAM_BORDER_04=Both

را به عبارات فارسی زیر تغییر می دهیم :

LABEL_BORDER=نمایش کادر دور

PARAM_BORDER_01=هیچکدام

PARAM_BORDER_02=بالا

PARAM_BORDER_03=پایین

PARAM_BORDER_04=هر دو

تمام گزینه ها،پیام ها و توضیحات را به فارسی ترجمه کنید . بعضی از این عبارات در صفحه ی مدیریت و یا نمایش ماژول دیده می شوند؛بعضی به عنوان پیام خطا و یا هشدار ظاهر خواهند شد و برخی دیگر نیز با قرار گرفتن موس بر روی عبارت دیگر

مثلا عبارت LABEL_ROUNDED برچسب اصلی است و عبارت DESC_ROUNDED توضیحی است که با قرار گرفتن موس بر روی برچسب نمایش داده می شود .

گزینه ی # $Id: en-GB.mod_cd_login.ini را نیز که در بالای خطوط قرار دارد به # $Id: fa-IR.mod_cd_login.ini تغییر دهید .

پس از اتمام ترجمه کلمات به فارسی فایل را ذخیره نموده و در کنار دیگر فایلهای بسته ی نصبی و در کنار فایل انگلیسی قرار دهید .(برای ذخیره سازی حتما باید از اِنکُدینگ UTF-8 استفاده کنید تا متن فارسی شده به صورت علامت سؤال نمایش داده نشود) سپس باید در فایل XML بسته ی نصبی نیز فایل fa-IR.mod_cd_login.ini را معرفی نمائید تا در هنگام نصب،این فایل نیز به محل مورد نظر انتقال پیدا کند . برای این کار فایل XML را با یک ادیتور باز نموده و در بین تگ <languages> ،نام فایلی را که فارسی نموده اید نیز بنویسید . مثال :

<languages>

<language tag="fa-IR">fa-IR.mod_cd_login.ini</language>

<language tag="en-GB">en-GB.mod_cd_login.ini</language>

</languages>

سپس بسته را دوباره به حالت فشرده درآورده و روند نصب را آزمایش کنید .

نکته : پس از نصب معمولاً پیامی از سوی سازنده ی افزونه و یا نحوه ی استفاده و ساپورت نمایش داده می شود که برای ویرایش و فارسی سازی این متن نیز باید به روش زیر عمل کنید .

توضیحات برای هر افزونه

در فایل xml در بین تگ <description> </description> متن توضیحی خود را اضافه نمائید. برای تایپ فارسی و نمایش فارسی توضیحات داده شده ، باید این فایل را با Notepad باز نموده و دوباره با پسوند(xml) و با خصوصیت UTF-8 بر روی همان فایل ذخیره سازی نمائید.

Share this post


Link to post
Share on other sites

با تشکر از راهنمایی ارزنده شما دوست عزیز

بله اینو قبلا هم دیده بودم و مشکلی که داشتم در دو تا مسئله بود

یک اینکه بعضی افزونه ها فایل زبانشون با پسوند پی اچ پی هستش به جای آی ان آی

دو اینکه افزونه ای که قبلا نصب شده رو میشه همونجا فارسی سازیش کرد یا خیر ؟

متشکرم

Share this post


Link to post
Share on other sites

برای ارسال نظر یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید نظر ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در انجمن ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !


ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید


ورود به حساب کاربری